Kret / 鼴鼠

Pawel, a Polish man in his early 30s, makes a living with his father Zygmunt importing second-hand clothing from the North of France to Southern Poland. On his way back from one of regular “business trips”, Pawel is shocked to discover his father’s picture on the cover of a Polish tabloid newspaper. The headline “traitor” is written next to his name. Zygmunt is a genuine hero of the struggle against totalitarianism and a recognized member of the “Solidarnosc” labor movement of the 80s. But now, Zygmunt is suddenly accused by the paper of having acted as a secret informer called THE MOLE by the communist regime.

佩威尔是一个30来岁的男人,他和父亲齐格蒙特一起做着从法国北部贩卖二手服装到波兰的生意过活。   在一次从平常的“公差”的回程的路上,佩威尔看到自己父亲的照片被印在了波兰当地的小报纸上,名字下面写着“叛国贼”。齐格蒙特当年是一个天才般的反对派领袖,曾经在80年代组织过对独裁ZF的反对行动。可是现在,他的头像和名字却被冠以了叛国者的名字,而且那张有意境垮台的共产主义者掌权的小报还报道说,齐格蒙特是一个可耻的告密者,代号叫做“鼹鼠”。   在今天的波兰,虽然有着20年的民主化进程,但是齐格蒙特的故事还是引起了不小的波澜。报道指出,齐格蒙特当年领导的运动害死了不少矿主,而他的老婆伊娃的父亲,就死在当年的运动中。佩威尔坚信这是反对他父亲的人的无中生有之事,但是齐格蒙特很多反常的举动让佩威尔不得不对自己父亲的过去产生很多疑虑。事情波及到了这一家人,齐格蒙特前往法国北部,找到自己的堂兄,希望事情能“风平浪静”。   佩威尔的生活被搅得天翻地覆。他平时是一个对政治不感兴趣的人,可是这次他却成为了众矢之的,变成了一个国家的政治争论的焦点。齐格蒙特还呆在法国北部,而波兰确认为是佩威尔把父亲藏匿了起来,他与母亲伊娃的关系也不可避免地受到了影响。   加贝克,当年【该用户发言已被安全软件自动屏蔽】的秘密警察,也参与了反对行动。他知道齐格蒙特在当年做了什么,可是他不愿意开口,因为这些事情无论对于齐格蒙特、佩威尔还是波兰这个命运多舛的国家来说,都是难以接受的。

From:
Date: May 13, 2018